Суббота, 20 Апреля, 2024
Железногорск, Красноярский край

За немецким агентом идти в лес

27 августа 2020 / Мы / 0
Благодаря своей профессии я имела честь познакомиться с разными людьми. Людьми яркими, неординарными, уникальными. Антонина Васильевна как раз была из таких. Мы встретились с ней осенью 2009 года, накануне ее 85-летия. Итогом нашего знакомства стала газетная статья «Разведчица из пожарной части». Хорошо помню, как эта миниатюрная женщина постоянно поправляла волосы и нарядную кофточку каждый раз, когда щелкал затвор редакционного фотоаппарата. А ведь когда-то - в годы Великой Отечественной - над головой 19-летней разведчицы щелкали совсем иные затворы…
 
Этот год особенно щедр на юбилеи. 70 лет исполнилось Железногорску и Горно-химическому комбинату. 75 лет Великой Победе, столько же и атомной отрасли страны. 370 лет - пожарной охране России, а министерству РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий - 30. И в рамках юбилейного года и патриотического проекта газеты мы хотим рассказать о судьбе разведчицы и переводчицы, ветерана Великой Отечественной войны и диспетчере Специального управления ФПС №2 МЧС России Антонине Васильевне Мартинсон.
 
…Сегодняшние девушки вряд ли могут представить свою жизнь без смартфона и ночных дискотек, шоколада и дорогой косметики. Разведчице Антонине в 1943 году тоже было 19.

На фронт она прибыла вместе с подругами. В то тяжелое время деликатесом была вареная свекла, а вместо увеселительных вечерних прогулок требовалось доставить в штаб немецкого агента, идти за которым необходимо было далеко в лес.
 
Когда началась война, Тоня училась в восьмом классе и жила в городе Ртище Саратовской области. Семья была бедной. Очень. В основном питались свеклой. Топить печь было нечем, поэтому собирали коровий навоз, сушили и использовали как топливо.

Антонине приходилось и в депо подрабатывать, и шпалы на путях ворочать. Будучи школьницей, трудилась пионервожатой, обучала азбуке первоклашек. 
 
Бралась за любую работу, ведь время тяжелое было. А когда по комсомольскому набору предложили пойти на фронт, девушка сразу согласилась.
 
- Нас загрузили в вагоны, в которых до этого перевозили телят, - вспоминала Антонина Васильевна. - В дороге было все. И под бомбежки попадали, и в оврагах прятались. Только нам все смешно было. Молодые были, наивные. 
 
Именно бесшабашность и простота молодых лет помогала девчонкам того времени не сойти с ума. Антонину и несколько ее подруг доставили в прифронтовую зону Прибалтики.

Дежурный части, куда прибыло пополнение, внимательно посмотрел на новобранцев и выдал вердикт:
- Для начала - откормить!
Уж больно худые барышни были.
- Отдыхайте пока и ни о чем не думайте, - заключил военный.
- Как это отдыхайте?! - возмутилась Тоня-активистка. - Ведь война идет!
Дежурный пристально посмотрел на невысокую девушку. Она смело встретила его взгляд.
- Ну раз так, - сказал он, - кто из вас хорошо знает немецкий?
Девушки замешкались. Немецкий язык им в школе преподавала плохо видящая и слышащая учительница, и девчонки карандашом подписывали перевод в учебнике, поэтому всегда отвечали только на «хорошо» и «отлично».
- Ничего, - сурово изрек военный, прознав про карандашный перевод в учебниках. - Повстречаетесь с немцами, они вас быстро научат по-немецки говорить.
 
После этого новобранцев отправили на курсы немецкого языка при НКВД. Учили немецкому в определенной военной направленности. А именно: как получить необходимую информацию о войсках и боевой технике противника. Так вчерашние пионервожатые стали военными разведчицами. По окончании курсов у девчонок был и выпускной экзамен. Только оценкой стала не аккуратная пятерка в зачетке. Успешно сданным экзаменом была собственная жизнь, потому как итоговое задание - доставка немецкого агента в штаб.
 
- Конечно, было страшно, - вспоминает Антонина Васильевна. - Тем более, перед тем как пойти на задание, я узнала, что две переводчицы, которые выполняли его до меня, в штаб не вернулись.
 
Но Антонина справилась и немца в штаб доставила. Потом были другие приказы, другие немцы. Девушки-переводчицы переводили то, что немцы писали на допросах по поводу дислокации своих войск, поэтому ответственность на хрупких девичьих плечах лежала огромная. Эти данные оказывали неоценимую помощь нашим войскам.
 
За время войны Антонина Васильевна побывала во всех прибалтийских республиках. Там она повстречала и своего мужа. Владимир Янович Мартинсон по национальности эстонец. Бывший артиллерист в совершенстве владел немецким, эстонским, русским и даже финским языками.

Он воспылал чувством к молодой переводчице и всюду следовал за ней по пятам. И она ответила взаимностью. Поженились влюбленные уже после войны и по распределению попали в Красноярск-26.
 
В 1958 году Антонина Васильевна была принята на работу в 3-ю военизированную пожарную часть отдела ПО №2 ГУПО МВД, где год проработала радиотелефонисткой. Затем перешла в спецотряд и вплоть до 1987 года отработала там диспетчером.
 
- Пожарная охрана сначала была вне шахты, - вспоминала женщина. - И находилась на Прижиме. Начальником части в то время был Леонид Николаевич Кулешов, а потом Василий Иванович Голдин. Встретили меня очень хорошо. Люди были приветливые и отзывчивые.
 
Огромная ответственность лежала на диспетчерах спецотряда, ведь только они задавали правильное направление пожарной машине, безошибочно ориентируясь в подземных тоннелях, которые, как вены, расползались по шахтам. 
Антонина прекрасно осознавала, какой стратегический объект охранял ее спецотряд, насколько была велика его пожароопасность, и что промедление или людская халатность могли повлечь за собой катастрофические последствия. И военная закалка помогла молодой женщине сориентироваться в новой профессии.
 
Во времена, когда Антонина Васильевна пришла работать в пожарную охрану, там был земляной пол и телефонный аппарат, на котором приходилось крутить диск, чтобы связаться с центральным пультом. Это уже потом появилась знаменитая станция автоматической пожарной сигнализации ТЛОЗ-100, диспетчером которой Антонина Васильевна отработала почти 30 лет. В 1987 году она вышла на пенсию, но все годы, которые отдала службе в пожарной охране, всегда вспоминала с теплотой и благодарностью.
 
***
 
Когда мы рассматривали с Антониной Васильевной ее личные фотографии, то я поинтересовалась, где же на фото муж.
- Какой муж? - засмеялась тогда ветеран. - Я всегда была с пожарными!
 
Действительно, она постоянно принимала активное участие в общественной жизни своей части. Это и художественная самодеятельность, и многочисленные субботники, и перепись населения, и спортивные соревнования, и различные профессиональные конкурсы.
 
Но даже несмотря на занятость активистки-жены, супруги Мартинсон прожили долгую и счастливую жизнь. За два года до нашего знакомства Антонина Васильевна похоронила своего Владимира. А в 2010-м не стало ее самой. 
 
Маргарита СОСЕДОВА
 
Антонина Васильевна Мартинсон награждена медалями: «За взятие Кенигсберга», «За победу над Германией» и «За безупречную службу» 3-й степени, а также орденом Отечественной войны 2-й степени.
 
благодарим Центральную городскую библиотеку им.М.Горького за помощь
Оставить комментарий
Поля, отмеченные *, обязательны для заполнения